Дуэльные темы

  • Автор: Лемерт
  • Форма: переложение песен из канона
  • Исходники: дуэльные хоралы из ТВ-сериала «Shoujo Kakumei Utena» (автор текстов J. A. Seazer). Тексты и подстрочники.
  • Размер: 1884 слова
  • Примечание/Предупреждения: По сути, это не перевод хоралов, а самостоятельные произведения по мотивам. Соотносятся они примерно как «Волшебник Изумрудного Города» и «Волшебник Страны Оз».

Диос

(дуэль Утэны и Сайондзи, 1 серия)
When Where Who Which

а кому и ведать, как пахнет смерть, как не мне,
а кому и знать, какова зима, как не мне,
ибо я есть солнце и свет, горящий во тьме,
божество, принесенное в жертву зиме.
я священный актер, и я на подмостках распят,
а кому и знать, как не мне, что такое ад,
ибо я есть священный актер — и я же изгой,
я лежу в земле, и тысячи лет надо мной
пролетают, не в силах задеть меня, уколоть.
мне знакомо бессмертие — и мертворожденная плоть.

…и когда ты приходишь — я тысячу лет как готов:
открывается тело мое, выпуская кровь,
и она начинает хлестать живою струей.
вспоминай.
вперед.
не бойся и дверь открой,
и сияй, и гори, и остынь, и пой,

принося в этот мир революцию и апрель
после вечной зимы.
и звон.
и стартует дуэль,
и поет невидимый хор из тысячи ртов:
«где?
когда?
кто?»

Сайондзи

(дуэль Утэны и Сайондзи, 2 серия)
Nikutai no Naka no Koseidai

так стремительно разматываются миллиарды лет,
миллиарды лет от рожденья земли,
первая есть вода, и ничего естественней в мире нет,
за нею приходят камни, выступающие на мели,
это позже будут самолеты и корабли,
и ракеты, что космос взрывают, тая вдали,
а пока ничего и нет, кроме воды и земли.

и когда из мертвого станет живое,
станет для земного предтечей морское,
вырастет морское яблоко как предвестник райского непокоя,
и морские врата откроются, и морская тень упадет на них.
я плыву в океане, я частица палеозоя,
я моллюск по имени аммонит.

ничего у меня нет,
 и не было никогда,
одни лишь камни да морская вода,
раковина моя - спираль, уходящая в никуда.

Мики

(дуэль Утэны и Мики, 5 серия)
Spira Mirabilis Gekijou

ибо только театр есть вечность и абсолют,
ибо люди несовершенны, ломаются, лгут,
только на подмостках возможен приют.

ибо только театр есть геометрически правилен,
завершен,
ибо суетного и неправильного лишен,
ибо здесь лишь идея бессмертия витает у потолка,
так кристально прозрачна и так легка.
опускаются руки на клавиши,
начинается 
му-
зы-
ка.

Совершенная реальность, философский камень, взорванный бензобак,
и она чиста и от лишнего избавлена, как
операционный стол,
кораблекрушение,
чистая драма.

Музыка, музыка, музыка взмывает упрямо.

Начинается пьеса, порождает ноты рояль,
музыка пространство вокруг багрянит,
начинается торнадо, и уходит в вечность его спираль,
словно у моллюска по имени аммонит.

на подмостках, в нотной бешеной круговерти
начинается пьеса о смерти
возрождении
смерти

Дзюри

(дуэль Утэны и Дзюри, 7 серия)
Tenshi Souzou Sunawachi Hikari

я есть свет,
ослепляющий апокалиптический свет,
космический, пламенный, сияющий свет,
я дитя рассвета, я небесный клинок побед,
я есть ангел, пришедший из космических сфер,
люцифер.

я есть тьма,
я полярная арктическая зима,
неизбежность смерти;
бесконечный и ледяной
космос, отверзающийся за спиной.
я есть ночь, и я же есть смерть, 
и я же есть ад,
где всегда темнота и все голоса молчат,
после мук открывается выход — прижмись к экрану — 
выход в нирвану.

я есть тьма и свет, я есть звезды и темнота,
я начало, и я — подводящая финиш черта,
я мужчина и женщина,
ангел и дьявол,
я верх и низ,
но слепыми руками все шарю и шарю близ
своего лица, 
но вокруг одна пустота,
между светом и тьмою одна пустота,
и вокруг меня, и внутри – одна пустота,
оглушительная
первобытная пустота.

Нанами

(дуэль Утэны и Нанами, 10 серия)
Last Evolution

так развивается мир, начиная с подмостков сцены,
с создания галактики из тумана,
вечная иллюзия тлена,
в ощущениях данного.

часы, дающие ответ на любую загадку,
лучше, чем любые зачарованные блюдца.
запрокинуть голову. ярко и кисло-сладко.
эволюция.

так порождает мир тебя и меня.
детская коляска на краю бессмертия.
эволюция. время расти и время меняться
в космической круговерти.

нет тебя и меня отдельно — есть вечный некто,
состоящий из двух рождений,
не привязанный к одному из субъектов,
роняющий две — одновременно — тени.

земля, выпускающая тумана космы,
музыка, ударяющая все чаще и чаще.
мы с тобой — млечный путь, тропа через космос,
без прошлого и будущего, существующий в настоящем.

мы с тобой — двое детей среди бесконечной тени,
одиноких детей в театре,
что надо всем смеются.

так наступает время космических изменений.
революция.

Тога и Утена

1.Тога против Утены

(дуэль Утэны и Тоги, 11 серия)
Fuuin Jubaku

ничему не верь, мы дети, играющие среди лугов,
вот течет река, а вот и тени от облаков,
ненаписанное заклятье, незыблемая печать,
раз, два, три, четыре и пять,
закрывай глаза и иди искать.

человек есть только человек, без чуда и волшебства,
все остальное — наша игра,
бесконечные фантазии, придуманные слова,
маски из серебра.

днем я вижу а ночью нет
ночью вижу а днем я нет
анаграмма, игры, пустые мечты.

их источник — 
ты.

2. Утена против Тоги

(дуэль Утэны и Тоги, 12 серия)
Nanibito mo Kataru Koto Nashi

нечего говорить,
некому говорить,
не о чем говорить,
я иду, и под моими ногами нить,
я актер и канатоходец, и я иду,
и гляжу на далекую сияющую звезду.

под семью печатями тьмы мой вчерашний день,
я иду по канату — нигде я сейчас, нигде,
и мой завтрашний день — театр, темнота в ожидании света,
только так я могу пройти через бездну эту,
только так я могу стать кем-то,
стать чем-то.

поднимаю шпагу. начинается танец над бездной.
рожденные в сиянии, мы будем сиять и исчезнем.

Канаэ

(дуэль Утэны и Канаэ, 14 серия)
Fujingenkon Gattaijutsu

дыхание ада оседает паутиной на стену,
расползается запахом подгнившего сена,
мертвые куклы с распоротыми животами выползают на сцену.

и божественные духи спускаются в этот сад,
и с адскими духами они говорят,
если увидишь — лучше отведи взгляд.

есть на свете тайна за пределами познанья людей,
не касайся ее, отвернись быстрей,
страх убьет тебя, если ты встретишься с ней.

Кодзуэ

(дуэль Утэны и Кодзуэ, 15 серия)
Kakuu Kakokei Majinai

посади меня в машину времени, она увезет меня, 
туда, где я играю в куклы, где собираю каштаны, 
волосы завязаны в хвост, и веселая беготня,
и кот вылизывает крышечку от сметаны.

нынче я испачкала платьице, и никто меня не спасет,
ураган сновидений уносит в прошлое.
посади меня в машину времени, она меня унесет
туда, где я маленькая и хорошая.

Сиори

(дуэль Утэны и Сиори, 17 серия)
Chikuu wa Jinbutsu Chinretsushitsu

зеркало идет рябью, когда я прикасаюсь к нему,
улыбается мое отраженье в прозрачном дыму,
кто из нас с ним кого уведет во тьму?

затерялась в призрачном мираже ли я?
близнецы ли мы, неразрывные отражения?
прикасаюсь губами к зеркалу. чувствую жжение.

свет отбрасывает тень, создавая меня и меня,
отношения отражений, не коснуться и не обнять.
кто я для тебя, моя зазеркальная?
враг?
любовь ли?
родня?

Микагэ

(дуэль Утэны и Микагэ, 23 серия)
Watashi Kuusou Seimeitai

человечек, идущий по краешку тротуара,
полная луна — как серебряная тиара,
в раскаленной тьме рождаются куклы для кукольного театра.

туловища тряпичны, лица округлы,
что бы я ни делал, я просто играю в куклы,
происходит пьеса. я просто играю в куклы,
дергающий за ниточки воображаемый кукловод,
музыка, музыка, музыка по театру плывет,
и она, как небо, прозрачна и голуба.
я играю в куклы, я есть сцена, и зеркало, и судьба,
потому-то нет у меня ни имени, ни лица,
я воображаемое тело в ожиданье конца,
обреченное живое тело в ожиданье конца,
невидимая, неосязаемая душа.
пьеса кончается.
она была хороша.

Сайондзи

(дуэль Утэны и Сайондзи, 25 серия)
Virtual Star Hasseigaku

пустота внутри меня, пустота,
я человек в пустыне, через меня проходят года,
я стою, запрокинув голову, 
я гляжу, как на свет приходит звезда.

это есть начало и есть причина,
зажигается в пустыне одна из песчинок,
это есть тычинка и пестик, яйцо в гнезде,
я стою среди темноты и тянусь к звезде.

и я лечу за ней среди холодных планет,
где неотличимы небо Марса и небо Луны,
где все небеса одинаковы и темны,
и на самом-то деле никакого движения нет,

ибо есть на свете лишь ярко мерцающая звезда,
все остальное — одиночество и темнота,
ничего больше нет и не было никогда.

Мики

(дуэль Утэны и Мики, 26 серия)
Heizoku Uchuu ni Fumetsu Koutei

так рождается мир в алхимическом браке серы и ртути,
в раскаленном тигле, на одиннадцатой минуте
(щелкает секундомер),
идеальный мир, пожирающий собственный хвост,
красный уроборос.

так сгорает ненужное и превращается в дым,
так земное становится неземным.
так горит за спиною последний мост,
красный лев кусает себя за хвост.

новый мир, состоящий из крови и горючей воды 
так рождается он в сиянии новой звезды,
так умирает человек и рождается бог,
 император небесный, 
сияющий солнцем чертог,
выше всех смятений и всех тревог,
совершенен, внечеловечен, бесстыдно наг,
существующий в прошлом, будущем и настоящем,
бесконечное солнце, бессмертный ящер,
древний танец корабля на морских волнах.

Рука

(дуэль Утэны и Руки, 28 серия)
Tenshi Androgynous

и если на краю гибели меня спросят, что есть любовь,
то я скажу, что это быть одновременно двоими.
это значит — быть одновременно тобой и собой,
это значит — неважно, я или ты,
несущественно имя,
потому что нет ни тебя, ни меня, а есть возносящийся ввысь
андрогинный двуполый ангел, 
гермафродит.
ибо все, что нас окружает, раздвоено — присмотрись:
вот приходит ночь, 
а вот и солнце горит,
так с душою слиты тело и кровь.
да, вот так, говорю я, это и есть любовь.
говорю тебе на краю темноты,
есть двуполый ангел, мужчина и женщина, я и ты,
он летит в небеса, что сияют белым,
две головы, два тела,
одинокая пара.
яркий бессмертный свет.

ничего, говорю тебе, ничего, ничего больше нет.

Дзюри

(дуэль Утэны и Дзюри, 29 серия)
Watashi Banbutsu Hyakufushigi

ныне я пою хорал человека,
ныне я пою о руках, волосах и шее,
о груди и ногах, ничего нет прекраснее и страшнее,
человек есть конец и начало, альфа есть и омега.

отражение в зеркале, черная фигура на белом фоне — 
это герб на щите, подготовленном к обороне,
человек есть тайна, заточенная в алом бутоне.

человек есть цветок и животное,
роза и крест,
тот, кто прошел через ад и воскрес.

ибо я есть все тайны мира, и я есть огонь на углях,
сквозь меня прорастают розы, так как плоть моя есть земля.

потому я пою тебе песню 
о руках, лице, волосах,
ибо внутри человека сокрыты все чудеса,
цветочный алмаз, плененное чудо розы, истина, спрятанная внутри.
человек, открывайся навстречу солнцу.
гори.
гори!
ибо лишь в человеке есть чудо и волшебство,
ибо я есть все тайны мира и все чудеса его.

Тога

(дуэль Утены и Тоги, 36 серия)
Guui Guuwa Guuest

так наступает апокалипсис, расцветая черным цветком,
рушится облачный замок, как карточный дом.
лемминги собираются в стаи, бросаются в море и тонут в нем.

так говорит пророчество: подготовься и умирай.
перед нами открывается рай.
потерянный рай.

потерянный рай для тех, кто отчаялся, кто заранее проиграл,
поднимается торнадо, закручивая спираль,
и ломается шпага моя,
и вступает хорал.

ничего не надо, плоть наша соткана из пустоты,
мы уйдем и растворимся в предвечном свете.
на пороге апокалипсиса, утратив мечты,
можно сидеть и играть, как дети.

Акио

(дуэль Утены и Акио, 39 серия)
Tainai Tokei Toshi Oruroi

я
старый планетарий, городские часы,
на моем лице выступают капли росы,
я дергаю за веревку, и идет колокольный звон
на восток, и на север, и на каждую из сторон,
двенадцать учеников на меня глядят
неподвижным кукольным взглядом. немой парад.
двенадцать учеников. двенадцать созвездий — да будет так,
ибо я зодиак.
я вращающееся колесо, и я связь времен,
от колоколов по земле расходится звон,
в теле моем поднимаются сотни башен.
внутренний ландшафт, совершенен и завершен,
страшен.
внутренняя утопия, тайна смерти скрыты во мне,
бесконечный театр в круговерти теней,
скрипят мои шестеренки и пружины мои влажны,
я вращаю время в этом древнем городе от солнца и до луны.
я есть реальность.
я есть однообразие.
я есть мир.
я есть городские часы, и город, и власть над людьми.

открой городские часы.
пойми городские часы.
уничтожь городские часы.

Анфи

(39 серия)
Missing Link

нет меня, нет меня.
я потерянное звено.
я не связана с этим миром. во мне темно.
вот огромный космос, стоящий вокруг стеной,
нависающий надо мной,
и я медленно падаю, словно в глубокой воде
я, раскинув руки, кружусь в пустоте.

я потерянное звено, я не связана здесь ни с кем,
каждый из рожденных безнадежно глух,
беспросветно нем,
каждый из рожденных умрет и исчезнет,
растворится в космической бездне,
нет меня. 
нет меня.
никогда меня нет.
я плыву в течении тысяч лет,
я не чувствую своего лица, не чувствую рук и ног,
каждый из рожденных беспомощен,
одинок.

но зачем-то находится тот,
кто поднимает клинок.
кто говорит: ничего нет вернее сердца,
кто говорит, что туман рассеется,
кто говорит: идем,
я покажу тебе ветер, траву и камни,
кто берет  за плечи теплыми живыми руками, 
кто обещает вместо космоса небесную синеву,
я смеюсь и не верю, потому что такого не случается наяву, 
но я поднимаю руки и паутину рву.

и взрываются старинные часы на башне,
и оседает пыльная взвесь,
и я исчезаю, и нет меня больше здесь,
и, исчезнув, я смеюсь,
цепенею,
пою,
живу.