Tainai Tokei Toshi Oruroi
- В сериале: Серия 38. REVOLUTION (РЕВОЛЮЦИЯ).
- Музыка и слова: Дж.А.Сизер
- Аранжировка: Мицумунэ Синкити
- Хор: Токийский смешанный хор и Engekijikkenshitsu «Banyu-inryoku»
Внутренние часы, городской планетарий
Изображение Смерти потрясает меня, Я дергаю за веревку, звоню в колокола. Петух машет крыльями, окно открывается, Двенадцать учеников всего лишь куклы Немигающий, большой парад. Старый планетарий, автоматический механизм, Двенадцать созвездий моей эклиптики. Зодиак, я, зодиак. В моем теле с древних времен Поднимаются сто башен. Внутренний ландшафт, утопия, Кладбище, храм, монастырь. Глаз земли, движущийся образец, Ум камня, знак движущей силы, Незаконченный зародыш, тайна смерти, Театр, больница, исторический музей. Искусственное тело, грот, лабиринт, Иллюзорная конструкия, мрамор, Искусственные часы, гири, пружины, Вращаются, оборачиваются, личное время. От древнего города ко мне. Кончается с этим днем, дневные часы, Днем солнце, ночью луна, Дневные природные часы- Материальный город и тайна часов- Геометрический закон, чистая конструкция- Однообразие, вечность, настоящее, вечность, Мир реальность, однообразная, вечно меняющаяся. Я стану материальным городом, Я стану настенными часами. Городские часы, открытие, Городские часы, понимание, Городские часы, уничтожение.
© Перевод: сайт utenasongs.hotbox.ru
Tainai Tokei Toshi Oruroi
Shinigami no Zou Atama wo Furifuri Tsuna wo Hatte Kane Uchinarashi Ondori Habataki Mado ga Hiraku to Juuni no Shito ga Marude Ningyou Mabataki Sezu ni Daikoushin Furui Oruroi Jidou Shikake Koudou Watashi no Juunikyuu Zodiakku Watashi Zodiakku Watashi no Karada ni Furuku kara Hyaku no Tou ga Sobietatsu Naizou Keikan Risou Toshi Bochi ni Kyoukai Shuudouin Chikyuu no Gankyuu Undou Hyouhon Chitekina Sekizou Douryoku Seiza Mikan no Taiji Shi no Himitsu Gekijou Byouin Hakubutsukan Jinkou Nikutai Gurotta Meiro Gensou Kenchiku Dairiseki Jinkou Tokei Omori Zenmai Kurukuru Mawaru Ko no Jikan Kodai Toshi yori Watashi made Sono Hi de Owaru Ichinichi Tokei Hiru wa Taiyou Yoru wa Tsuki Ichinichi Kiri no Shizen Tokei Boon Boon Kinkonkan Boon Boon Kinkonkan Nikutai Tokei to Tokei no Shinpi Kikagaku Housoku Kochikochi Kenchiku Tanchou Eien Genzai Yuukyuu Banshou Shinjitsu Senpen Ichiritsu Senpen Banka Watashi Bakeru Jintai Tokei Watashi Bakero Kekkoku Tokei Toshi Tokei Hakken Toshi Tokei Rikai Toshi Tokei "Shoumetsu!"
体内時計都市オルロイ
死神の像 頭をフリフリ 綱を張って 鐘打ち鳴らし 十二の使徒が まるで人形 雄鶏羽ばたき 窓がひらくと まばたきせずに 大行進 古いオルロイ(天文時計) 自動仕掛け 黄道わたしの十二宮 ゾディアック わたし ゾディアック わたしの体に古くから 百の塔がそびえたつ 内臓景観 理想都市 墓地に 教会 修道院 地球の眼球 運動標本 知的な石臓 動力星座 未完成の胎児 死の秘密 劇場 病院 博物館 人工肉体 グロッタ 迷路 幻想建築 大理石 人工時計 重鐘 発条 くるくる廻る 個の時間 古代都市よりわたしまで その日で終わる 一日時計 昼は太陽 夜は月 一日きりの 自然時計 ボーン ボーン キンコンカン ボーン ボーン キンコンカン 肉体都市と時計の神秘 幾何学法則コチコチ建築 単調 永遠 現在 悠久 万象真実 千篇一律 千変万化 わたし化ける 人体都市 わたし化けろ 欠刻時計 都市時計発見 都市時計理解 都市時計 「消滅!」
Текст на японском: сайт The Utena Encyclopedia